-
1 raddoppiare gli sforzi
-
2 raddoppiare
doublesforzi redouble* * *raddoppiare v.tr. to (re)double: raddoppiare il proprio guadagno, to double one's earnings; raddoppiare gli sforzi, to redouble one's effort; raddoppiare la paga a qlcu., to double s.o.'s wages; la linea ferroviaria verrà raddoppiata entro la fine dell'anno, a second track will be laid before the end of the year◆ v. intr.1 to redouble2 ( di cavallo) to redoppe3 ( nel biliardo) to double.* * *[raddop'pjare]1. vi(aus essere; nel signif. sportivo avere) to double, Calcio to score a second goal2. vt* * *[raddop'pjare] 1.verbo transitivo1) (moltiplicare per due) to (re)double [numero, prezzo]raddoppiare la posta — gioc. to double the stakes (anche fig.)
2.raddoppiare la prudenza, le attenzioni — to be twice as o much more careful, attentive
il traffico è raddoppiato — traffic has redoubled o has increased twice as much
* * *raddoppiare/raddop'pjare/ [1]1 (moltiplicare per due) to (re)double [numero, prezzo]; raddoppiare la posta gioc. to double the stakes (anche fig.)2 (intensificare) raddoppiare la prudenza, le attenzioni to be twice as o much more careful, attentive; raddoppiare gli sforzi to redouble one's efforts(aus. essere) [quantità, cifra] to (re)double; raddoppiare di valore to double in value; il traffico è raddoppiato traffic has redoubled o has increased twice as much. -
3 raddoppiare
v.t. e i.удвоить, увеличить вдвое; (intensificare) увеличитьil suo guadagno è più che raddoppiato — его заработок увеличился больше, чем вдвое
raddoppiarono gli sforzi — они удвоили усилия (colloq. поднажали)
-
4 redouble
[ˌriː'dʌbl]verbo transitivo e verbo intransitivo raddoppiare* * *(to make twice as great: He redoubled his efforts.) raddoppiare* * *redouble /ri:ˈdʌbl/n.(to) redouble /ri:ˈdʌbl/A v. t. e i.B v. i.( scherma) raddoppiare.* * *[ˌriː'dʌbl]verbo transitivo e verbo intransitivo raddoppiare -
5 ♦ effort
♦ effort /ˈɛfət/n.1 [cu] sforzo; fatica: a great effort of will, un grande sforzo di volontà; a sustained effort, uno sforzo prolungato (o intenso); joint efforts, sforzi congiunti; to spare no effort, non risparmiare gli sforzi; to redouble one's efforts, raddoppiare gli sforzi; It takes a lot of effort, bisogna fare un bello sforzo2 sforzo; serio tentativo: to make an effort, fare uno sforzo; sforzarsi; fare il possibile; Do make an effort to come, cerca di fare il possibile per venire; All efforts will be made to free them, faremo ogni sforzo per liberarli3 (fam.) risultato; realizzazione; prestazione; impresa; lavoro: a poor effort, un risultato scadente; That's not a bad effort, (non è) niente male!; It has been a pretty good effort, è stata una bella impresa; c'è voluto del bello e del buono5 (mecc.) sforzo. -
6 redouble re·dou·ble vt
[ˌriː'dʌbl]to redouble one's efforts — intensificare or raddoppiare gli sforzi
-
7 sforzo
m effortfisico strainfare uno sforzo make an effortfisicamente strain oneselfsenza sforzo effortlessly* * *sforzo s.m.1 effort; strain; exertion: sforzo fisico, mentale, physical, mental effort; sforzo di volontà, effort of will; dopo molti sforzi, after much effort; malgrado tutti i miei sforzi, in spite of all my efforts (o exertions); senza sforzo, without effort; feci ogni sforzo per aiutarlo, I made every effort to help him; non fare sforzi, don't strain yourself; non mi costa nessuno sforzo, it is no effort for me; fare uno sforzo, to make an effort; fare sforzi disperati, to make desperate efforts; sostenere lo sforzo, to stand (o to bear) the strain; ha fatto lo sforzo di chiamarmi!, (iron.) he managed to make the effort to call me! // bello sforzo!, (iron.) what a strain!: ''Parla bene l'inglese!'' ''Bello sforzo, ha vissuto a Londra!'', ''He speaks English very well!'' ''It wasn't too difficult, he has lived in London!''2 (fis., mecc.) stress, strain: sforzo di flessione, bending stress; sforzo di taglio, shearing stress; sforzo di torsione, torsional stress; (mecc.) mettere sotto sforzo, to put under stress // (ferr.) sforzo di trazione ai cerchioni, tractive effort at the periphery of the driving-wheel; sforzo totale di trazione, gross tractive effort.* * *['sfɔrtso]sostantivo maschile1) effort, strainsforzo fisico — physical effort o exertion
con la mia schiena, non posso fare -i — with this back of mine, I can't do anything strenuous
bello sforzo! — iron. what a strain!
2) mecc. fis. strain, stress* * *sforzo/'sfɔrtso/sostantivo m.1 effort, strain; sforzo fisico physical effort o exertion; sforzo muscolare muscle strain; senza sforzo effortlessly; raddoppiare gli -i to redouble one's effort; dopo molti -i after a great deal of effort; con la mia schiena, non posso fare -i with this back of mine, I can't do anything strenuous; bello sforzo! iron. what a strain!2 mecc. fis. strain, stress; sotto sforzo under stress. -
8 duplicare
duplicare v.tr. ( dùplico, dùplichi) 1. ( raddoppiare) redoubler, doubler: duplicare gli sforzi redoubler d'efforts. 2. ( fare una seconda copia) dupliquer, faire un double de. -
9 duplicate
I 1. ['djuːplɪkət] [AE 'duːpləkət]1) (copy) (of document) duplicato m. (of di); (of painting, cassette) copia f.2) (photocopy) fotocopia f.2.1) (copied) [cheque, receipt] duplicato2) (in two parts) [form, invoice] in duplice copiaII ['djuːplɪkeɪt] [AE 'duːpləkeɪt]2) (photocopy) fotocopiare* * *1. ['dju:plikət] adjective(exactly the same as something else: a duplicate key.) duplice, gemello2. noun1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) duplicato2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) duplicato, copia3. [-keit] verb(to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) duplicare, fare una seconda copia- duplicator* * *duplicate /ˈdju:plɪkət/, ( USA) /ˈdu:plɪkət/A a.1 duplice; doppio2 esattamente uguale ( a un altro); gemello: a duplicate copy, un duplicato; duplicate keys to the back door, due chiavi ( uguali) per la porta di servizio4 (biol.) duplicatoB n.1 duplicato; copia: I'll get a duplicate made, faccio fare un duplicato; The jewels were duplicates, not originals, i gioielli erano delle copie, non gli originali2 copia conforme; sosia3 (fotogr., cinem.) controtipo● (comput.) duplicate key, chiave duplicata □ (mat.) duplicate proportion (o duplicate ratio), rapporto di uno a due □ in duplicate, in duplice copia: Copies should be sent in duplicate to the following address, esemplari in duplice copia devono essere spediti al seguente indirizzo.(to) duplicate /ˈdju:plɪkeɪt/, ( USA) /ˈdu:plɪkeɪt/A v. t.1 duplicare; fare una seconda copia di (qc.)2 replicare; ripetere: The sequel of the film failed to duplicate the success of the original, il seguito del film non ha replicato il successo dell'originale; We should avoid duplicating our efforts, dovremmo evitare di ripetere i nostri sforziB v. i.(biol.) duplicarsi● duplicating book, blocchetto autocopiante □ duplicating machine, duplicatore; ciclostile.* * *I 1. ['djuːplɪkət] [AE 'duːpləkət]1) (copy) (of document) duplicato m. (of di); (of painting, cassette) copia f.2) (photocopy) fotocopia f.2.1) (copied) [cheque, receipt] duplicato2) (in two parts) [form, invoice] in duplice copiaII ['djuːplɪkeɪt] [AE 'duːpləkeɪt]2) (photocopy) fotocopiare
См. также в других словарях:
raddoppiare — [der. di addoppiare, col pref. r(i ) ] (io raddóppio, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere doppio: r. un numero ] ▶◀ (lett.) doppiare, duplicare, (non com.) reduplicare, [spec. riferito a una consonante] geminare. ◀▶ dimezzare, smezzare. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
raddoppiare — rad·dop·pià·re v.tr., v.intr. (io raddóppio) 1a. v.tr. CO rendere doppio, moltiplicare per due: raddoppiare una cifra, lo stipendio mi è stato raddoppiato, raddoppiare la puntata, la posta | TS sport, ass. nel calcio, segnare il secondo goal;… … Dizionario italiano
reduplicare — v. tr. [dal lat. reduplicare, der. di duplicare duplicare , col pref. re ] (io redùplico, tu redùplichi, ecc.), non com. 1. a. [rendere doppio] ▶◀ duplicare, raddoppiare. ◀▶ dimezzare. b. (estens.) [rendere maggiore: r. gli sforzi ]… … Enciclopedia Italiana
intensificare — [comp. di intenso e ficare, sul modello del fr. intensifier ] (io intensìfico, tu intensìfichi, ecc.). ■ v. tr. [rendere più intenso: i. i controlli, gli sforzi ] ▶◀ accentuare, accrescere, aumentare, incrementare, (non com.) ispessire,… … Enciclopedia Italiana
moltiplicare — [dal lat. multiplicare, der. di multĭplex plĭcis molteplice ] (io moltìplico, tu moltìplichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [accrescere notevolmente di numero, di quantità, d intensità: m. i propri sforzi, il capitale investito ] ▶◀ aumentare, incrementare … Enciclopedia Italiana